Làm điều bạn thích là tự do. Thích điều bạn làm là hạnh phúc.

Sunday, August 26, 2012

Nói có sách, mách có chứng


Nói có sách mách có chng, nghĩa là nói điu gì đó xác thc, có chng c rõ ràng, có th kim chng được. Nói có sách, mách có chng có nghĩa là không nói vu vơ kiu ăn c nói mò, không thêu dt, không nói kiu tung tin tht thit, ba đt dng chuyn, vu oan giá ho đ bóp méo, xuyên tc s tht hay đ li cho người khác.

Nh
ưng ti sao, đ din đt ý nghĩa đó người Vit Nam li chn cách nói như vy? Có th bt đu t cu trúc thành ng, sau đó cy nh vic suy xét ý nghĩa dân gian ca các t sách, mách, chng được dùng trong thành ng này đ hiu ni dung thành ng. D thy là, thành ng nói có sách, mách có chng gm 2 vế: Nói có sách và mách có chng, được to thành trên hai cơ s ca phép đi và đip. Nói đi vi mách, sách đi vi chng. Trong thc tế s dng thành ng này có thêm mt s biến th khác như: nói phi có sách, mách phi có chng hoc nói chng có sách, mách chng có chng gì c. Do vy, cu trúc ca mi vế nói trên cũng có các biến th khác nhau như đã thy. Đi vi loi thành ng được to ra theo kiu này, khi nm được ý nghĩa ca mt trong hai vế, thường là vế th nht, là có th hiu được ni dung chính yếu ca các thành ng. Sách trong quan nim dân gian là kho báu, là nơi thâu góp được nhng điu hay, l phi đi. Sách là nơi cho nhng điu tin cn, rõ ràng và s sáng sut. Sách là mc thước. Soi trong sách có th nhn được điu chân xác và s yên tâm li nghe được và nhng li nói ra. Nói có sách, mách có chng mang được ý nghĩa trên, trước hết là nh vào ng nghĩa dân gian y ca t sách. Còn mách trong ý nghĩa nguyên sơ ca nó, cũng có nghĩa là nói, nói cho biết, bo cho biết. Mách trong mách bo, mách nước cũng vi nghĩa như thế. Chng là chng c. Mách có chng nghĩa là nói cho ai đó điu gì đó phi có chng c c th, tc điu đem báo, đem mách cho ai đó là điu có tht, đã trông tn mt, nghe tn tai. Mách có chng cũng yêu cu không được nói sai, nói không có căn c, nói nhng điu chưa biết chc đúng, sai, tht, hư. Mách có chng cũng có nghĩa là nói đàng hoàng, đúng đn, công khai, ch không theo li mách lo hay thóc mách.

No comments:

Post a Comment